Пр сокращение

Содержание

Орфограммка

Пр сокращение

  • Виды сокращений и общие требования к ним
  • Графические сокращения
    • 4.3. Правила графического сокращения слов
    • 4.4. Употребление общепринятых графических сокращений
      • 4.4.1. Самостоятельно употребляемые сокращения (и др., и пр., и т. п., и т. д., т. е.)
      • 4.4.2. Слова, сокращаемые только при именах, фамилиях, названиях (г-жа, г-н, им., т.)
      • 4.4.3. Слова, сокращаемые только при географических названиях (г., д., обл., с.)
      • 4.4.4. Сокращения при внутритекстовых ссылках и сопоставлениях (гл., п., подп., разд., рис., с, см., ср., табл., ч.)
      • 4.4.5. Слова, сокращаемые только при датах в цифровой форме (в., вв., г., гг., до н. э., н. э., ок.)
      • 4.4.6. Слова, сокращаемые при числах в цифровой форме (к., млн, млрд, р., тыс., экз.)
    • 4.5.

      Специальные и индивидуальные графические сокращения

  • Инициальные аббревиатуры
  • Сложносокращенные слова и сокращения смешанной формы

Виды сокращений и общие требования к ним

По этому признаку выделяются:

1. Графические сокращения — в них опущенные буквы или слоги обозначаются графически:

а) точкой — при отсечении конечной части слова (рус. — русский);

б) дефисом — при высекании срединной части слова (пр-во — производство);

в) тире — при отсечении начальной части сокращаемого слова (Николай —он — Н. Даниельсон);

г) косой чертой — при отсечении конечной части слов словосочетания (Ростов н/Д — Ростов-на-Дону; п/п — по порядку).

2. Инициальные аббревиатуры — сокращения, которые образованы из названий первых букв и (или) звуков слов, входящих в исходное словосочетание, и которые произносятся при чтении в сокращенной, а не полной форме (в отличие от однобуквенных графических сокращений, произносимых при чтении развернуто).

Среди инициальных аббревиатур различают:

а) буквенные — их образуют, беря от каждого слова исходного словосочетания алфавитные названия начальной буквы (СНГ — эс-эн-гэ);

б) буквенно-звуковые — их образуют, беря от одних слов исходного словосочетания алфавитные названия начальной буквы, а от других — начальный звук: ЦСКА — це-эс-ка (Центральный спортивный клуб армии);

в) звуковые — их образуют, беря от каждого слова исходного словосочетания начальный звук: ИТАР (Информационное телеграфное агентство России).

3. Сложносокращенные слова — сокращенные слова, образованные из слов исходного сокращения, все или часть из которых усечены (колхоз — коллективное хозяйство;авиазавод — авиационный завод).

4. Высекаемые слова — слова, в которых высечены буквы и (или) слоги, кроме начальных и конечных букв, а оставшиеся стянуты в сокращенное слово (млрд — м[ил]л[иа]рд;млн — м[ил]л[ио]н).

5. Смешанные сокращения — сокращения, в которых сочетаются несколько способов образования сокращения: инициальная аббревиатура — со сложносокращенным словом (НИИполиграфмаш); инициальная аббревиатура — с графическим сокращением (кф. — кинофильм); высекаемое слово — с графическим сокращением (стб. — столбец) и т. д.

↑ Cодержание ↑

4.1.2. Виды сокращений по степени распространенности

По этому признаку различаются:

1. Общепринятые сокращения — употребляются во всех изданиях, кроме детских для нач. чтения, ограниченно — в изданиях худож. лит.

2. Специальные сокращения — употребляются в изданиях отраслевой лит. для специалистов, принятые в этой отрасли и понятные подготовленному читателю без расшифровки.

3. Индивидуальные сокращения — употребляются только в тексте одного издания, введенные его автором или издателем и так или иначе расшифрованные в нем (в списке сокращений, внутри текста вслед за самим сокращением или перед ним, и в списке и внутри текста).

↑ Cодержание ↑

4.2.1. Соответствие характеру и назначению текста

Сокращения не должны противоречить характеру (виду литературы), а также назначению (читательскому и социально-функциональному) произведения. Напр., в тексте произведения худож. лит.

, поскольку оно адресовано не специалисту, а широкому читателю, нежелательны необщепринятые сокращения, если они не вызваны стилистической или худож. задачей, а в тексте произведения техн. или науч. лит.

при многократном употреблении исходного слова или словосочетания они целесообразны, как и в тексте произведения спец. справочной литературы, рассчитанной на читателя-специалиста.

↑ Cодержание ↑

4.2.2. Понятность читателю

Приемлемы сокращения, понятные читателю, которому адресовано издание, без расшифровки или с расшифровкой в списке сокращений, но при условии, что расшифровка легко запоминается и читателю не придется каждый раз обращаться к списку. Напр.

, слишком большое число необщепринятых сокращений вынуждает читателя часто обращаться к списку сокращений или к собственной памяти и может резко замедлить чтение текста и усложнить его восприятие, тем самым обессмыслив употребление сокращений, цель которых — экономить не только место в издании, но и время читателя.

↑ Cодержание ↑

4.2.3. Исключение омонимии

Нежелательны сокращения, совпадающие по написанию с другими, имеющими иное значение. Напр.

, трудно порой отличить АЗУ (аналоговое запоминающее устройство) отАЗУ (ассоциативное запоминающее устройство) или АМС (авиационная метеорологическая служба) от АМС (артиллерийская метеорологическая служба).

Сокращения-омонимы допустимы только в том случае, если контекст может подсказать, какое именно слово или словосочетание сокращено автором.

↑ Cодержание ↑

4.2.4. Нейтральность формы

Сокращения не должны отвлекать читателя своей формой от восприятия сути текста.

Так, неблагозвучные сокращения, которые смешат читателя, или сокращения, которые по форме напоминают слово другого значения (напр.

, АЗУ — аналоговое запоминающее устройство или ассоциативное запоминающее устройство — воскрешает в памяти мясное блюдо), могут отвлечь мысль читающего, затормозить восприятие текста.

↑ Cодержание ↑

4.2.5. Единообразие принципов и формы сокращения

1. Однотипные слова и словосочетания должны сокращаться или не сокращаться. Если одни сокращаются, а близкие к ним по характеру остаются в полной форме, принцип единообразия в сокращении нельзя считать выдержанным. Напр.:

а) если принято решение после цифр года слова´ год, годы сокращать, то требуется сокращать и слова век, века после цифр, обозначающих столетия; если решено сокращать после цифр г. и в., то для единообразия надо сокращать после цифр гг. и вв.;

б) если в тексте издания используются общепринятые сокращения, то это должно коснуться всех таких сокращений без исключения;

в) если в тексте единицы величин в сочетании с числами в цифровой форме приводятся в виде обозначения, то этот принцип надо распространить на все единицы величин в таком сочетании;

г) если целесообразно использовать в издании спец. сокращения (т. е. принятые только в спец. видах литературы и видах издания), то надо использовать весь круг принятых в данной отрасли спец. сокращений;

д) если желательны инд. сокращения (т. е. принятые только для данного издания), они должны охватывать группы слов и словосочетаний, а не отдельные случайные слова и словосочетания.

2. Форма сокращения слова или словосочетания должна быть одинаковой на протяжении всего издания, также в близких изданиях. Отклонения могут быть только обоснованные, вызванные изменением условий употребления.

Так, если в тексте при числах в цифровой форме решено сокращать единицы времени (ч, мин, с и др.), не будет нарушением принципа единообразия отказ от сокращенного написания единиц времени, когда число в цифровой форме отделено от них каким-нибудь словом.

Напр.: Прошло 18 долгих часов, а не: 18 долгих ч.

3. Необходим отказ от сокращения вообще, если оно ведет к искаженному прочтению текста.

Так, при сочетании заканчивающей предложение фамилии, сокращенной графически (с точкой на конце) до одной буквы, с полной фамилией без инициала, начинающей следующее предложение, сокращение может быть поначалу принято читателем за инициал имени второго лица. Два предложения сольются для читателя в одно, и ему придется тратить время на то, чтобы разобраться, как правильно прочитать текст.

Источник: https://orfogrammka.ru/OGL03/70091445.html

Как правильно сокращать слова

Пр сокращение

При написании текстов рано или поздно каждый копирайтер сталкивается с сокращениями. Тогда возникают вопросы: как правильно сократить слово, можно ли его сокращать вообще, на какие правила ориентироваться при сокращении.

Хорошо, если автор начинает задумываться над, казалось бы, такими незначительными моментами.

Ведь любая неточность в тексте, опечатка или ошибка могут вызывать эффект отторжения у грамотного человека, разрушить атмосферу, которую вы пытаетесь создать.

Сегодня постараемся затронуть все вопросы, которые могут появиться при написании текстов для продажи товара, услуги. Также эта статья будет полезна для авторов блогов, администраторов сайтов, страниц социальных сетей и всех, кто желает разобраться в непростой теме сокращений слов.

Какими правилами руководствуемся

В первую очередь нужно сказать, что при написании любого текста (даже сообщения в мессенджере) следует ориентироваться на адресата. Если пишется сообщение другу, то, конечно, соблюдать общепринятые правила или нет – полностью решение автора.

В SMS «и так далее» можно заметить «и тэдэ», а «килограмм» на «кэгэ», и никто не задаст вопроса об уместности такого сокращения.

Допустимо ли оно при написании официального письма, статьи на сайт, при заполнении документов? Нет, нужно придерживаться правил.

Основные правила сокращения слов в русском языке

В любом информационном тексте, который предназначен для прочтения даже небольшой аудиторией, допускаются лишь общепринятые сокращения, понятные без расшифровок.

На письме сокращения могут быть показаны, например, точками (стр. – страница, введ. – введение), дефисом (пр-во – производство, мин-во – министерство, г-жа – госпожа), косой чертой (б/у – бывший в употреблении, п/я – почтовый ящик).

Основные правила сокращения:

  • Оставшаяся часть слова должна оставаться понятной.
  • Перед точкой всегда пишется согласная (стр., руб.). Исключение – остров (о.).
  • Точка ставится после нескольких согласных в середине слова (исследование – исслед., география – геогр.), а если это удвоенная согласная – после первой (иллюстрация – ил.).
  • После основных единиц измерения системы СИ точка не ставится (метр – м, грамм – г). Исключения: минута – мин., час – ч.
  • При образовании сокращений с помощью избавления от гласных (миллион – млн) точка не ставится.
  • Если была выброшена середина слова, то сокращение заканчивается на последней букве слова (государство – гос-во, издательство – изд-во, издательств – изд-в).
  • Сложные слова, написанные через дефис, сохраняют его, при этом каждая из частей сокращается до точки (инженер-технолог – инж.-техн.).
  • Сокращая сложные прилагательные, дефис пишем между частями слова (сельскохозяйственный – с.-х., железнодорожный – ж.-д., а сельское хозяйство и железная дорога сокращаются до с.х., ж.д. соответственно).
  • Косая черта ставится в случае усечения предлогов (по порядку – п/п, бывший в употреблении – б/у), а также в случае, если составные части сложного слова пишутся через дефис (гарнитуро-кегли – г/к).

Как сокращать существительные во множественном числе

При написании текстов на историческую тематику часто приходится сталкиваться с необходимостью сокращения существительных множественного числа (века, годы).

Основную трудность представляет расставление точек: в.в., вв. или в., г.г., гг. или г. Правильный вариант – гг., вв.: Техническая революция затронула все ведущие государства мира в XVII–XIX вв.

, в России же промышленный переворот начался в 1830–1840-х гг.

Обратите внимание, что года, века, тысячелетия, а также любые числовые значения пишутся через тире (а не дефис) и без пробелов.

При написании слов с дефисным сокращением число существительного отображается на письме (государства – гос-ва, государству – гос-ву и т. д.).

Частные случаи сокращений

Ниже рассмотрим варианты сокращения слов в русском языке, вопросы о правильности которых появляются особенно часто.

Как правильно сократить почтовые сведения

Каждый ребенок после окончания начальной школы может сказать, что правильное сокращение слова «город» – «г.». Но мало кто знает, что сокращение «г.» не ставится перед такими городами, как Москва и Санкт-Петербург, а также перед другими, оканчивающимися на -город, -град, -бург (например, Новгород, Калининград, Екатеринбург).

Сократить слово «район» можно только как «р-н» (без точки) и никак иначе.

Все остальные сокращения не нуждаются в объяснении: область (обл.), улица (ул.), микрорайон (мкр-н).

Как правильно сокращать единицы измерения

При написании текстов на страницы товаров часто нужно указывать их размеры, мощность, массу. Единицы измерения пишут полностью редко, поскольку это не только не принято, но и отвлекает внимание от параметров. Чаще всего после единицы измерения точки не ставят: ее написание считается грубым нарушением правил. Однако здесь есть исключения. Рассмотрим основные сокращения.

Измерение массы грамм г (никаких гр.) килограмм кг центнер ц тонна т Измерение времени секунда с минута мин.

мин (при написании текстов по ГОСТу)

час ч.

ч (при написании текстов по ГОСТу)

Измерение длины (расстояния) миллиметр мм сантиметр см дециметр дм метр м километр км

Другие единицы измерения сокращаются таким образом: ампер (А, международное – A), ватт (Вт, международное – W), вольт (В, международное – V).

Сокращение чисел

При написании текстов (особенно на финансовую тематику) нужно подавать материал так, чтобы не отвлекать читателя от главного. Информация преподносится лаконично и понятно.

Поэтому «тысячи», «миллионы», «миллиарды» разумнее будет заменить на «тыс.» (с точкой), «млн», «млрд» (без точки). Также не стоит занимать читателя подсчетом нулей, ведь в таком случае предложение придется прочитать дважды.

А текст, который нужно перечитывать, чтобы понять, – плохой текст.

С. или стр

Взглянув лишь мельком, понятно, что «стр.» – страница, а «с.» может обозначать и страницу, и село, и секунду. В таком случае контекст – наше все. Хотя и он не всегда помощник.

Сложно понять, о чем идет речь во фразе «на все ему понадобилось 40 с.» (понадобилось 40 секунд, чтобы преодолеть дистанцию? понадобилось 40 страниц, чтобы описать свое путешествие?).

Поэтому в случае со страницами наилучший вариант сокращения – стр.

Как правильно сократить слово «рубли»

Согласно ГОСТу, сокращать слово «рубли» можно до «руб.» и «р.». Но какой из этих вариантов считают предпочтительным? Первый, поскольку он полностью исключает любые другие варианты прочтения. Однако он не всегда будет правильным. Если сразу за рублями указываются копейки, то верным сокращением станет «3000 р. 48 к.».

Не частите с сокращениями. Слово «рубли» не всегда нужно как-либо сокращать. Например, не стоит этого делать при написании числа буквами. Согласитесь, написание «три тысячи четыреста сорок семь руб.» выглядит странно.

Если есть надобность или желание сократить тысячи/миллионы рублей, тогда лучший вариант – «3 млн 67 тыс. рублей». Сокращать слово «рубли» рекомендуется в случаях, когда речь идет о круглом и точном значении.

Нельзя писать «за это вы заплатите руб. 100–150».

Непопулярные в нашей стране денежные единицы нужно писать полностью: иены, юани, фунты стерлингов. Доллары же можно сократить до «долл.», гривны – «грн.». Также не стоит забывать о том, что валюты пишутся знаками $ (доллар), € (евро), ₽ (рубль). При этом знак доллара указывается перед числовым обозначением.

Сокращаем «и другие», «и прочие»

Всем известны сокращения «и др.», «и пр.». Главное правило написания: сокращение ставим после определяемого слова.

Так, «также для украшения свадебного зала вы можете приобрести цветы: розы, тюльпаны, хризантемы, ромашки, лилии и др.

» – правильно, а «в нашем зоопарке вы сможете познакомиться с обезьянами, львами, тиграми, жирафами, волками и др. животными» – неправильно. В последнем случае возможно лишь полное написание слова.

Аббревиатуры

Частный случай сокращения – аббревиатура. Иногда это лучший вариант написания слова (когда нужен смысловой акцент на другой части предложения): Справку для поступления в вуз можно получить в нашей клинике за один день. Здесь писать полностью «высшее учебное заведение» – неуместно.

Как правило, проблем с написанием аббревиатур почти не бывает. Почти – потому что в русском языке на каждое правило есть исключение) Именно эти исключения и вызывают трудности.

Речь идет об уже упомянутом вузе, а также о втузе (высшее техническое учебное заведение), дзоте (долговременно защищенная огневая точка) и доте (долговременная огневая точка). Пишутся они исключительно строчными буквами.

Органы записи актов гражданского состояния можно сократить и как ЗАГС, и как загс. Таким же образом сокращается и новая экономическая политика (НЭП, нэп). В случае с загсом и нэпом каждый выбирает более удобный для себя вариант.

Часто встречается ошибка при сокращении сочетания «фамилия, имя, отчество». Ф.И.О. – верно, как и написание аббревиатуры строчными буквами (ф.и.о.), сокращение ФИО считается неправильным.

Немного о времени

Оформляя раздел «Контакты», «О нас», копирайтеры часто указывают график работы. Какие только варианты не встречаются: через тире и дефис, через точку и верхний индекс. Грамотным оформлением будет: Наш магазин работает ежедневно с 8:00 до 20:00. Добавление слов «минуты», «часы» будет избыточным. Ошибкой также считаются такие написания: «18 часов 30», «18:30 минут».

Заключение

В статье были рассмотрены общие правила сокращения слов, а также частные случаи, с которыми чаще всего встречаются копирайтеры при написании текстов. Однако, чтобы полностью осветить тему, понадобилось бы слишком много времени. Поэтому в каждом конкретном случае автору придется углубиться в справочники для грамотного написания сокращений.

Главные правила:

  • Писать только понятные читателю сокращения.
  • Не допускать в пределах одного текста разных вариантов сокращения. Единообразные сокращения – важный шаг, который поможет «говорить» с читателем на одном языке.
  • Нельзя допускать сокращений одинаковых по написанию с другими.
  • Контекст должен полностью восстанавливать значение сокращения.
  • Каждое сокращение (как и каждое слово) должны быть уместными и хорошо вписывающимися в текст.

Соблюдение этих правил поможет создать приятный и легкий для прочтения текст.

Редактор JDI studio Дарья Мирошниченко

Источник: https://zen.yandex.ru/media/id/5d0960a0c3aa9500ae364c83/kak-pravilno-sokrascat-slova-5d8f34eb3642b600ad327e33

Приказ Минфина России от 5 ноября 2015 г. № 171н “Об утверждении Перечня элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса, и Правил сокращенного наименования адресообразующих элементов”

Пр сокращение

Обзор документа

В соответствии с пунктом 5 постановления Правительства Российской Федерации от 19 ноября 2014 г. № 1221 “Об утверждении Правил присвоения, изменения и аннулирования адресов” (Собрание законодательства Российской Федерации 2014, № 48, ст. 6861) приказываю:

1. Утвердить прилагаемые:

Перечень элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса;

Правила сокращенного наименования адресообразующих элементов.

2.

Установить, что использование Перечня элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, элементов объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса, является обязательным при присвоении и изменении адресов объектов адресации.

Элементы планировочной структуры

Вал

Зона (массив)

Квартал

Месторождение

Микрорайон

Набережная

Остров

Парк

Порт

Район

Сад

Сквер

Территория

Территория садоводческих некоммерческих товариществ

Территория огороднических некоммерческих товариществ

Территория дачных некоммерческих товариществ

Территория садоводческих потребительских кооперативов

Территория огороднических потребительских кооперативов

Территория дачных потребительских кооперативов

Территория садоводческих некоммерческих партнерств

Территория огороднических некоммерческих партнерств

Территория дачных некоммерческих партнерств

Территория товариществ собственников недвижимости

Юрты

Элементы улично-дорожной сети

Аллея

Бульвар

Магистраль

Переулок

Площадь

Проезд

Проспект

Проулок

Разъезд

Спуск

Тракт

Тупик

Улица

Шоссе

Элементы объектов адресации

Здание

Земельный участок

Помещение

Сооружение

Типы помещений

Квартира

Комната

Офис

Павильон

Помещение

Рабочий участок

Склад

Торговый зал

Цех

Правиласокращенного наименования адресообразующих элементов

(утв. приказом Минфина России от 5 ноября 2015 г. № 171н)

1. Настоящие Правила устанавливают порядок сокращенного наименования адресообразующих элементов.

2.

В структуре адреса сокращенные наименования адресообразующих элементов (страна, субъект Российской Федерации, муниципальный район, городской округ, внутригородская территория (для городов федерального значения) в составе субъекта Российской Федерации, городское или сельское поселение, населенный пункт, элемент планировочной структуры, элемент улично-дорожной сети и идентификационный(ые) элемент(ы) объекта адресации) указываются с использованием букв русского алфавита.

Дополнительно в случае указания органом местного самоуправления, органом государственной власти субъекта Российской Федерации – города федерального значения или органом местного самоуправления внутригородского муниципального образования города федерального значения, уполномоченным законом указанного субъекта Российской Федерации на присвоение объектам адресации адресов, наименований элементов планировочной структуры и элементов улично-дорожной сети с использованием букв латинского алфавита, а также на государственных языках субъектов Российской Федерации или родных языках народов Российской Федерации, сокращенные наименования адресообразующих элементов могут быть также указаны соответственно с использованием букв латинского алфавита, а также на государственных языках субъектов Российской Федерации или родных языках народов Российской Федерации.

3.

При написании наименований адресообразующих элементов на русском языке используются сокращенные наименования республик, краев, областей, городов федерального значения, автономных областей, автономных округов, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети, идентификационных элементов объекта адресации, приведенные в Приложении к настоящим Правилам.

4. В конце сокращенных наименований адресообразующих элементов ставится точка, за исключением случаев, когда сокращенное наименование адресообразующих элементов не образовано стяжением или сокращенная форма не оканчивается на ту же букву, что и полное наименование адресообразующих элементов.

5. Наименования адресообразующих элементов не сокращаются, если расшифровка сокращения наименования адресообразующего элемента приводит к различному пониманию его наименования.

Приложение
к Правилам сокращенногонаименования адресообразующихэлементов, утвержденных

приказом Министерства финансов

Российской Федерации

от 5 ноября 2015 г. № 171н

Перечень
сокращенных наименований видов субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, населенных пунктов, элементов планировочной структуры, элементов улично-дорожной сети и идентификационных элементов объекта адресации

_____________________________

* Сокращенное наименование административно-территориальной единицы, элемента планировочной структуры, элемента улично-дорожной сети, идентификационного элемента объекта адресации, используемое в структуре адреса в соответствии с частью 5 статьи 9 Федерального закона от 28 декабря 2013 г. № 443-Ф3 «О федеральной информационной адресной системе и о внесении изменений в Федеральный закон «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2013, № 52, ст. 7008)

Обзор документа

Установлен перечень элементов планировочной структуры, улично-дорожной сети, объектов адресации, типов зданий (сооружений), помещений, используемых в качестве реквизитов адреса.

Его применение обязательно при присвоении и изменении адресов объектов.

Также приведены правила сокращенного наименования адресообразующих элементов. Например, область сокращается до “обл.”, город федерального значения – “г.ф.з.”, муниципальный район – “м.р-н”, бульвар – “б-р”, площадь – “пл.”, проспект – “пр-кт”, корпус – “к.”.

В адресе сокращенные наименования указываются с использованием букв русского алфавита. Дополнительно можно использовать буквы латинского алфавита, а также указывать наименования на государственных языках субъектов Федерации или родных языках народов России.

Для просмотра актуального текста документа и получения полной информации о вступлении в силу, изменениях и порядке применения документа, воспользуйтесь поиском в Интернет-версии системы ГАРАНТ:

Источник: https://www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/71149284/

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.